Thông báo khẩn

Tạm thời shoutbox sẽ ko còn xuất hiện ở home page nữa.
Mọi người sử dung shoutbox bằng link bên dưới.
Go to shoutbox
  1. doraemun

    doraemun Lính nhảy dù ADMIN WIKI AUTHOR

      RE: Keyakizaka46 Keyakizaka46 - 1st album - 『真っ白なものは汚したくなる』- 19/7/2017

    upload_2017-7-24_17-29-24.png
    Ngày cuối: 12 706 bản
    Tổng 278836 bản
     
    irish142005 likes this.
  2. doraemun

    doraemun Lính nhảy dù ADMIN WIKI AUTHOR

      RE: Keyakizaka46 Keyakizaka46 - 1st album - 『真っ白なものは汚したくなる』- 19/7/2017

    Văn tế Biện hộ cho Keyakizaka46 lần chắc là 3 của mình :ym:

    Anw, sự kiện lần này là đây.
    https://www.facebook.com/jnetbuzzvt...41828.176193652892167/250971755414356/?type=3

    Vì bài dịch có vẻ hơi khó hiểu, và không rõ ràng nên mình sẽ thông tin đầy đủ thêm 1 chút

    Có 1 cô gái lập project kêu gọi chữ kí phản đối bài hát "Sáng thứ 2, tôi bị cắt váy" trên trang Change.org. Lý do: tiêu đề bài hát gợi nhớ cho tôi kỉ niệm đau buồn là từng bị cắt váy. Tôi nghĩ nhiều nạn nhân khác của hình thức phạm tội này cũng cảm thấy như vậy. Sau khi biết về bài hát này tôi lại trở nên sợ hãi mỗi khi bước lên xe điện.
    Còn có ý kiến "tôi từng là fan nhưng vì bài hát quá kinh tởm nên đã bỏ"
    Trong bài có giải thích câu hát "tôi sẽ không hét lên" như một sự cạm chịu trước việc bị cắt váy. Từ đó đưa ra suy luận có thể khiến cho tỉ lệ hành động phạm tội, đi cắt váy người khác trên xe điện tăng lên.

    Với những ai chưa đọc lời dịch bài "sáng thứ 2 tôi bị cắt váy" này thì mình sẽ tạm tóm tắt: nhân vật chính là một người sống không mục đích, không nhiệt huyết, không nỗ lực cầu tiến. Và khi bị cắt váy trên tàu điện trên đường đi học, thì cô gái này trong bài cũng không kêu gào, hét lên phản đối. Cái kêu gào ở đây là ẩn dụ cho sự phản kháng. Lý do? Bởi vốn sống vật vờ không mục đích, không phản kháng lại điều gì quen rồi. Và tại sao lại có bài hát này? Bài này được đặt bối cảnh là trước Silent Majority. Và nội dung của Silent Majority là hãy lên tiếng, đừng im lặng theo số đông, phải nói ra ý kiến của mình.

    => Từ mạch truyện được xây dựng thì bài hát hoàn toàn không có mục đích động chạm đến nỗi đau của những người bị cắt váy. Mà cái việc "bị cắy váy" nó chỉ như một ví dụ về việc bị thiệt hại cũng không kêu gào, điển hình của một thành niên sống vật vờ không mục đích, không phản kháng.

    Mình sẽ viết về 2 nội dung chính của bài vận động:
    - Tiêu đề gây phản cảm, gợi lại hồi ức đau buồn: cái tiêu đề nó mới chỉ dừng ở "cắt váy". Vậy đề nghị bạn lập tiện tay lập phản đối cả bài "muốn giết gã bạn trai cũ" của Golden bomber được không? Bài đó từ tiêu đề đến nội dung đều mang một sự cực đoan, là muốn giết gã bạn trai trước của người yêu. So với "cắt váy" chắc phải hơn chứ nhỉ? Hay ngay trong những bài Aki-P từng viết, bài "Yêu ai nhất" của SakamichiAKB, còn có câu "tôi phải giết ai đây". Hay do các bạn chưa cận kề cái chết bao giờ nên không hiểu "giết", hay "cái chết" hình dung thế nào?
    Hôm qua lúc tình cờ đi dạo twitter vì cái vụ này, mình thấy một bài viết khá hay. Mình xin trích lại đại ý vào đây: bạn trải qua kí ức đau buồn, là nạn nhân, đó là cảm giác của bạn, tôi khó mà hiểu được, điều đó đúng. Nhưng Hirate Yurina còn từng bị đe dọa tính mạng, nhưng cô bé ấy vẫn đứng lên, tiếp tục đứng trên sân khấu, tiếp tục trở lại hoạt động bắt tay. Vậy bạn sẽ chịu thua trước thực tại mà cứ ôm lấy quá khứ đau buồn, giậm chân tại chỗ?
    Đây mới chỉ là một ý kiến.
    Chưa nói đến việc khi thấy trên TV, bạn hoàn toàn có thể chuyển kênh nếu chỉ từ tiêu đề đã khiến bạn khó chịu. Nếu bạn dễ dàng bị kích động chỉ vì một câu hát, một dòng tiêu đề, tại sao lại không làm hành động bảo vệ bản thân đơn giản nhất là đổi kênh? Bài hát không nhắm đến bạn, việc "bị cắt váy" nó chỉ là một tình tiết để làm nổi bật nội dung, mục đích bài hát. Nếu bài hát viết rằng "những người bị cắt váy rồi chẳng bao giờ kêu gào điều gì", hoặc một điều gì đó cực đoan thì còn bảo đồng tình với việc lên án, rằng bài hát khiến "những người bị cắt váy" tổn thương.

    - Số lượng vụ án "cắt váy" có thể sẽ tăng, những kẻ đi quấy rối tình dục sẽ thích thú với bài hát thế này:
    Vậy mình xin hỏi "bạn có đi giết người bởi đã chơi game có cảnh giết người không?" Vậy sao giờ này chưa thấy kiện để cấm 1 loạt tự game 18+ có cảnh đâm chém máu me?
    Tội phạm cắt váy ở Nhật tồn tại bao lâu trước khi bài hát này ra đời rồi? Vậy hóa ra ở cái đất nước mà vốn được khen kỉ luật như Nhật lại dễ dàng đi phạm tội chỉ nhờ 1 bài hát? Bản thân những người đi gây án thường đã là những người có tâm lý không bình thường, hoặc có một sự kích động nào đó. Vậy nên người ta mới đi điều tra cái gọi là động cơ gây án. Chưa kể lời bát hát "tôi bị cắt váy", vẽ nên một lớp trẻ vật vờ không mục tiêu, không mục đích sống, dù có là nạn nhân, "bị cắt váy" cũng không lên tiếng, để rồi dẫn sang Silent Majority là lời động viên, phải nói ra suy nghĩ, phải đứng lên. Về yếu tố này thì trên truyền hình có hẳn phóng sự giải thích, trên những tin tức giới thiệu MV bài "sáng thứ 2, tôi bị cắt váy" cũng nhắc đến việc là nội dung nó liên kết với Silent Majority như thế nào.

    Tóm lại: gần đây Keyakizaka46 thường xuyên trở thành đối tượng bị bash của cư dân mạng. Cái gì cũng lôi ra bash, thật giả gì cũng bash. Và gần đây nhờ có những trang dịch cmt các trang Nhật ra, mà có vẻ nhiều người đã tiếp xúc được với comment của J-netizen. Nhưng khi người ta ít biết về J-netizen thì mình cảm giác sẽ có xu hướng thuận theo các comment trên các trang kiểu girlschannel dù không biết sự việc trong nhóm diễn ra thế nào. Đây là lý do mình viết bài thế này.

    Một lý do khác khiến mình viết các bài bảo vệ Keyaki là bởi mình cảm nhận được sự cổ hủ trong việc bash Keyakizaka của bên Nhật. Khi 1 nhóm idol nữ của bố già Aki-P không đi theo xu hướng nữ tính, moe để phục vụ cho cái ảo tưởng về idol của nhiều thanh niên Nhật thì có vẻ họ luôn thích bash. Lời bài hát phản kháng, bash. Center thể hiện quan điểm của một đứa trẻ không được hiểu, bash. Nhảy không theo kiểu dễ thương, bash. Và bây giờ là đến lời bài hát cũng vặn đi để mà bash được.

    Trước cái tình cảnh ocschos thì nhiều, gái nhà bị bash tối ngày, và Idol nữ ở Nhật có vẻ được nhìn nhận rất "tuyệt vời", mình tự dưng nhớ câu hát "đến bao giờ mới tới thời đại của người phụ nữ được tự do" :ym:
     
    Fecility and irish142005 like this.

Share This Page